Vietnamese Study: At the Spanish museum

About Chongqing dialect:Chongqing dialect(Chinese: 重庆话; pinyin:Chóngqìnghuà; Sichuanese pinyin: Cen2yu2, ) is the most widely used branch of Southwestern Mandarin, with about 90 million speakers. It is named after Chengdu, the capital city of Sichuan, and Chongqing, which was split from Sichuan in 1997. It is spoken mainly in northern and eastern Sichuan, the northeastern part of the Chengdu plain, several cities or counties in…
肯定 (kěn dìng) and 不肯 (bù kěn) are two commonly used phrases in Mandarin Chinese that express positive and negative affirmation, respectively. 肯定 (kěn dìng) is often translated as “certainly”, “definitely”, or “positive”. It is used to express agreement, confirmation, or endorsement of a statement, idea, or proposition. For example: 不肯 (bù kěn) is the…
今天我看另一个梁文道的节目,他讨论两个署名的中国作家:阿城和王安忆。我想未来再看,所以这里发布。
有时在世界上,我们问自己生活的目的是什么? 这个问题我不能答案,但是我记得有一名哲学家Joseph Campbell 说: follow your bliss。意思是做这些事情给你带来快乐的感觉。 并且他说快乐是一种当下的感觉,有时候并不一定会有。 当我跳舞的时候,我感觉到自己很开心。我不是说每次我有这粉感觉,但是大部分的时间都是就对了。我青少年时,我遭遇过很多糟糕的事情,最不好的是有男性骚扰我,他用手不规矩地摸我的身体。然后我担心未来我不可能有正常的生活,也许他让我变成同性恋者?当我看到漂亮的女士时,我顿时就有了惭愧的感觉。我就像一个怪物,她应该找到一个正常的人会较合适。 还有另一个糟糕的情况。我的续父和妈妈总是吵架。当我妈妈第一次结婚了,她告诉我续父他不会再生孩子。当我和他们说话时,我总是感到尴尬。我的续父常常告诉我的妈妈我喜欢撒谎。其实有时候他说的对。我害怕告诉他们关于我私人的事情,因为他们在半夜吵架。话题总是提到我。所以我答应他们,希望他们不要再为了我吵架。这些年是一段不太快乐的时间。 当我满18岁时,他们告诉我,我必须离开家庭。未来的几年都很辛苦。我工作的时间很长。同时我心里很糊涂,没有好朋友,没有女朋友,过着孤独的生活,但是在这段时间我寻觅我生活的目的,发现Joseph Campbell。 当我23岁时,我发现了我很喜欢跳舞。在新年除夕,有两个女士教我如何用手给她们旋转,同时看起来她们都很喜欢,那挺好的因为我非常喜欢!然后每天我跳舞,有空有跳舞进步的速度也很快,后来就成为一名舞蹈老师。 从那时候我和很多有名的老师学习,教很多学生,也有多次的表演,参加很多派对和比赛,获得很多奖,最重要的是我重新体验到了“新的生活和人生”。我也认为跳舞让我的健康更好,身材好,思维模式的概念逻辑很清晰。当我看到和我同年龄的人时好象我的选择是正确的。 生活一定有糟糕的情况,但是跳舞让我暂时忘记烦恼和所有的不快,同时也让我感到快乐和开心的感觉。我也认为当我面对生活问题的时候,我会用乐观的想法思考一切。一辈子的跳舞境界真善美。
I can already speak Chinese pretty well because I studied for four years. Now it is easy for me to have a conversation with a Chinese person. I hope that if I study Vietnamese for another few months, I will also be able to have conversations with Vietnamese people. Maybe it will be easier for…
Just practicing using the computer keyboard to type Chinese. This is from a children’s story written by 孙幼军. 1 哇呜老师很和气 猪爸爸对嘻哩呼噜说:“你不能老在家淘气,应该上学了!?” 小猪嘻哩呼噜很喜欢背着书包去上学。可是他一听说老师是一头大狼,就尖着嗓门儿叫起来:“我不要上学!” 猪妈妈说:“没事儿!哇呜老师很和气的。马阿姨家的白白,也在他那儿上学嘛!” 嘻哩呼噜不相信大狼会很和气,他跑去问小马驹白白。白白说:“老师还可以,有时候也发脾气。我把发脾气踢我,好疼! 哇呜老师顶多是敲桌子,从来不踢不打。“ ”咬不咬?“ ”不咬,他气极了,就龇出白牙大叫:‘你们当我是谁?我是一只大狼!’“ ”好凶嘛!“ ”对啦,样子很凶的。可是我们都不怕他。“ 第二天,小猪还是跟着白白上学去了。一路上,他的心’咚咚”地打鼓。 大狼老师正站在门口等着学生。远远地看见大狼老师,小猪吓得一下子藏到大树后头。白白站住说:“走啊,不要紧的!“ 小猪说:”不行!我认识这只大狼。有一回他把我叼走了,想吃我,要把我分着装进他三个孩子的肚子里!“ 白白笑起来:”瞎说什么呀!哇呜老师最爱吃烤白薯。再说他根本就没有孩子!“ 这时候,大狼老师也看见他们了。他喊:”白白,早上好!“ 白白扯住嘻哩呼噜,一起走上去,大狼老师朝嘻哩呼噜一鞠躬,高兴地说:”哇,有又新同学来啦!欢迎,欢迎!你叫什么名字呀?“