About Hunan dialect:Hunan dialect is also called Xiang Dialect(湘方言) or Huxiang dialect(湖湘话). Represented by Changsha dialect, it is distributed in most parts of Hunan Province. From the perspective of internal phonetic differences, there are differences between new Xiangan and old Xiangan. Lao Xiang language is widely popular in Ningxiang, Hengyang and other places in central Hunan, while New Xiang language is popular in Changsha, Zhuzhou and other large and medium-sized cities.
1. Hello.
你好。
ni hao。
2. Have you eaten?
你恰饭哒毛?
ni qia fan da mao?
3. What time is it now?
现在是几点钟诺?
xien zai si ji dien zen no?
4. What is your name?
你叫莫子名字啊?
ni jiao mozi mien zi a?
5. My name is David.
我的名字是大卫。
ngo di mien zi si da wei。
6. Thank you.
谢谢。
xiexie。
7. Your welcome.
你客气哒。
ni ke qi da。
8. Where is the bathroom?
厕所在哪里咯?
ce suo zai la li lo?
9. Nice to meet you.
很高兴认识你。
He gao xien yien si ni。
10. Turn left and then turn right.
左转,然后右转。
zuo juan yuan hou you juan。
11. What would you like to drink?
你想喝点莫子?
ni xiang huo din mo zi?
12. I want like a cup of coffee.
我想喝一杯咖啡。
ngo xiang huo yi bei ka fei。
13. He is my older brother.
他是我的哥哥。
ta si ngo di go go。
14. She is my younger sister.
她是我的妹妹。
ta si ngo di mei mei。
15. They are my friends.
他们是我的朋友 。
a men si ngo di pen you。
16. Today, we are going to see a movie.
今天我们要去看电影。
Jin tien ngo men yao ke kan dien yin。
17. Yesterday, I went to the library to study English.
昨天我去哒图书馆学习英语。
huo tien wo ke da tou shyu gun xuo xi yien yu 。
18. Tomorrow, it will rain.
明天会落雨。
min tien fei luo yu。
19. I like to walk in the park,
我喜欢在公园里散步 。
ngo xi huen zai gen yuen li san bu。
20. What is your favorite color?
你最喜欢的颜色是什么?
ni zei xi huen di yan se si sen mo?
21. My favorite color is red.
我最喜欢的颜色是红色。
ngo zei xi huen di yan se si heng se.
22.We are good friends, and we are also co-workers.
我们是好朋友,也是同事。
ngo men si hao pen you ye si ten si.
23.I would like to order fried rice.
我想点一盘炒饭。
ngo xiang dien yi bun cao fan。
23.Excuse me, may I have the check please.
不好意思,这桌买单。
bu hao yi si go zuo mai daan。
24.Where are you from?
你是哪里人呐?
ni si la li ren ne?
25.I am from Beijing, but my wife is from Hong Kong.
我是北京人,但是我老婆是香港人。
ngo si be jin ren dan si ngo lao po si xiang gang ren。
26.Do you have any children?
你有细伢子冇?
ni you xi nga zi mao?
27.I have a son and a daughter.
我有一个仔和一个妹子。
ngo you yi go zai ho yi go mei zi。
28.How old are your children?
你的细伢子有好大咯?
ni di xi nga zi yao hao dai lo?
29.My son is 11, and my daughter is 14.
我的仔11岁,妹子14岁。
ngo di zai si yi sei, mei zi si si sei。
30.What time do they have to go to school?
他们平常几点钟去读书啊?
ta men pien sang ji dien zen ke dou xu a?
31.They both have to be at school at nine in the morning.
他们都是早上九点钟去读书。
ta men dou si zao sen jiu dien zen ke dou xu。
32.I’m looking for a good English teacher.
我在找一个靠得住的英语老师。
ngo zai zao yi go kao de ju di yin yu lao si
33.What a coincidence! I am an English teacher.
太巧哒,我就是一个英语老师。
tai qiao da,ngo jiu s iyi go yin yu lao si。
34.Have you ever been to Japan?
你去过日本冇?
ni ke guo ri ben mao?
35.I have never been to Japan, but I have traveled to Europe.
我冇去过日本,但是我去过欧洲。
ngo mao ke guo ri ben,dan si ngo ke go ngou zou。
36.How much is it to buy a cell phone?
买个手机要好多钱咯?
mai go sou ji yao hao do qian lo?
37.The price is 1000 dollars.
价格是1000美元。
Jia ge si yi qien mei yuan。
38.1. What is his job?
他是做什么工作的?
ta si zou sen me gen zou di?
39.He is a policeman.
他是个警察。
ta si go jien ca。
40.It’s raining today.
今天落雨哒。
jin tien luo yu da。
41.1. What are you doing?
你在搞莫子咯?
ni zai gao mo zi lo?
(The recordings are provided by a 54-year-old man from Changsha,Hunan Province)
Just practicing using the computer keyboard to type Chinese. This is from a children’s story written by 孙幼军. 1 哇呜老师很和气 猪爸爸对嘻哩呼噜说:“你不能老在家淘气,应该上学了!?” 小猪嘻哩呼噜很喜欢背着书包去上学。可是他一听说老师是一头大狼,就尖着嗓门儿叫起来:“我不要上学!” 猪妈妈说:“没事儿!哇呜老师很和气的。马阿姨家的白白,也在他那儿上学嘛!” 嘻哩呼噜不相信大狼会很和气,他跑去问小马驹白白。白白说:“老师还可以,有时候也发脾气。我把发脾气踢我,好疼! 哇呜老师顶多是敲桌子,从来不踢不打。“ ”咬不咬?“ ”不咬,他气极了,就龇出白牙大叫:‘你们当我是谁?我是一只大狼!’“ ”好凶嘛!“ ”对啦,样子很凶的。可是我们都不怕他。“ 第二天,小猪还是跟着白白上学去了。一路上,他的心’咚咚”地打鼓。 大狼老师正站在门口等着学生。远远地看见大狼老师,小猪吓得一下子藏到大树后头。白白站住说:“走啊,不要紧的!“ 小猪说:”不行!我认识这只大狼。有一回他把我叼走了,想吃我,要把我分着装进他三个孩子的肚子里!“ 白白笑起来:”瞎说什么呀!哇呜老师最爱吃烤白薯。再说他根本就没有孩子!“ 这时候,大狼老师也看见他们了。他喊:”白白,早上好!“ 白白扯住嘻哩呼噜,一起走上去,大狼老师朝嘻哩呼噜一鞠躬,高兴地说:”哇,有又新同学来啦!欢迎,欢迎!你叫什么名字呀?“
我的波棱盖被马路牙子卡秃了皮了 means My knee was bruise by thr roadside😄 这个人得儿呵的=This man is silly. 来且儿了=Someone is visiting. 家巧儿=Sparrow 轱辘=tyre 麻溜地=Hurry up. If someone does something stupid, you can tell him,你咋得儿呵的呢?= Why are you so stupid? Don’t worry, it’s not a rude word. 1、玻灵盖儿:膝盖 2、埋汰:脏,不讲卫生 3、麻溜儿的:快一点儿做某事 4、贼:特别,很的意思,例如贼好吃,就是特别好吃的意思。 5、界彼儿:邻居,比如我家界彼儿,就是我家邻居的意思。 6、咋整:怎么办。比如这可咋整?就是这可怎么办的意思。 7、铁子:好朋友 8、卡睡:困了。我卡睡了,就是我困了。 9、妈另:蜻蜓。 10、家巧儿:麻雀!例句:老天爷饿不死瞎家巧儿! With Voice
1.搏一搏单车变摩托 English meaning:try your best to make something better.中文意思:抓住机会去努力情况会有所改善。 bok yāt bok,dāan chē bin mō tok。 例句:只要你俾心机去做,搏一搏单车都会变摩托。 (只要你认真去做,会好起来的。) 2.搞搞震冇帮衬 English meaning:put someone to trouble;trouble maker;中文意思:责怪那些看到身边的人在忙或者需要帮忙时,光顾着添麻烦或者捣乱而不去帮忙﹑做点实事的人。 gáau gáau jan,móuh bōn chan。 例句:你条友仔,搞搞震无帮衬! (你这个人,只会添麻烦一点忙都帮不上!) 3.滚水渌猪肠 English meaning:one disaster after another;The business is so bad.中文意思:形容收支减少,生意不济。也可以引申为,处于困境而雪上加霜。 gwán séui luhk jyū chèuhng。 例句:贵米都未捱完,油价又升,我份粮又滚水渌猪肠。 (米价都还没降,油价又升了,我的工资又减了。) 4.巴闭 English meaning:awesome;rude and unreasonable;中文意思:很厉害;蛮横无理。 bā…
Hom nay tôi sẽ giới thiệu bản thân: Tôi là David. Tôi là người Mỹ. Tôi sống ở Los Angeles. Tôi thích nhảy, hát, và học tiếng ngôn ngũ. Tôi là giáo viên dạy nhảy. Tôi có công ty bán phần mềm. Mục tiêu của tôi là 3 ngôn ngũ lưu loát. Tôi sẽ cố…
Chinese social app habits often differ significantly from those of Americans, reflecting cultural preferences and platform-specific features. Here are some habits that might surprise Americans: 1. Super App Ecosystems • Chinese platforms like WeChat (Weixin) and Alipay integrate a wide range of services, from messaging to paying bills, booking travel, ordering food, and even managing investments….