川端康成
最近我看着电视节目【一千零1一夜】。今天我看一个视频关于川端康成的作品,特别【古都】。在这个网站有川端康成的作品。以下有视频关于他:
如果你正在浏览这Shirpas的网站,我告诉你对不起,因为我中文的水平不太高,但是从我建立这个网站到现在,我一定有进步。当我听以上的视频我听得懂,当然还有一些单词我需要查词典。
Just practicing using the computer keyboard to type Chinese. This is from a children’s story written by 孙幼军. 1 哇呜老师很和气 猪爸爸对嘻哩呼噜说:“你不能老在家淘气,应该上学了!?” 小猪嘻哩呼噜很喜欢背着书包去上学。可是他一听说老师是一头大狼,就尖着嗓门儿叫起来:“我不要上学!” 猪妈妈说:“没事儿!哇呜老师很和气的。马阿姨家的白白,也在他那儿上学嘛!” 嘻哩呼噜不相信大狼会很和气,他跑去问小马驹白白。白白说:“老师还可以,有时候也发脾气。我把发脾气踢我,好疼! 哇呜老师顶多是敲桌子,从来不踢不打。“ ”咬不咬?“ ”不咬,他气极了,就龇出白牙大叫:‘你们当我是谁?我是一只大狼!’“ ”好凶嘛!“ ”对啦,样子很凶的。可是我们都不怕他。“ 第二天,小猪还是跟着白白上学去了。一路上,他的心’咚咚”地打鼓。 大狼老师正站在门口等着学生。远远地看见大狼老师,小猪吓得一下子藏到大树后头。白白站住说:“走啊,不要紧的!“ 小猪说:”不行!我认识这只大狼。有一回他把我叼走了,想吃我,要把我分着装进他三个孩子的肚子里!“ 白白笑起来:”瞎说什么呀!哇呜老师最爱吃烤白薯。再说他根本就没有孩子!“ 这时候,大狼老师也看见他们了。他喊:”白白,早上好!“ 白白扯住嘻哩呼噜,一起走上去,大狼老师朝嘻哩呼噜一鞠躬,高兴地说:”哇,有又新同学来啦!欢迎,欢迎!你叫什么名字呀?“
我住在尔湾8年了,也学习中文8年了。但我搜素尔湾的活动我没找到太多有趣的内容,所以我想这里讨论这个话题。我觉得尔湾新来的人不了解尔湾的文化,那是因为他们没有足够体验。 首先应该了解尔湾是城市的名字,但这座城市由许多小社区组成。有时候这些小区会有它们自己的公共活动,还后小区不会,只是有私人的活动,因为很多是封闭式社区。如果新来的人没有朋友,怎么办?别担心,还有很多方法找朋友,参加私人活动。 我第一个建议是使用meetup app。每天这个app有很很多活动的广告:运动,语言,宗教,跳舞,等等。很容易,安装app,注册,然后就搜索你家附近的活动,每天一定或有十几个多。你找到什么有趣的活动就添加你的名字而保留一个位置。如果你这样参加meetup的活动,你一定或有越来越多的好朋友,你们一起能去玩儿,不需要用app。接着他们会带你去有趣的地方活动。 我知道能会感到沮丧,因为很多社区都是封闭式的,别着急有办法!你就跟着我的建议你会快有另一个问题:时间不够,有太多活动你想做。
1.搏一搏单车变摩托 English meaning:try your best to make something better.中文意思:抓住机会去努力情况会有所改善。 bok yāt bok,dāan chē bin mō tok。 例句:只要你俾心机去做,搏一搏单车都会变摩托。 (只要你认真去做,会好起来的。) 2.搞搞震冇帮衬 English meaning:put someone to trouble;trouble maker;中文意思:责怪那些看到身边的人在忙或者需要帮忙时,光顾着添麻烦或者捣乱而不去帮忙﹑做点实事的人。 gáau gáau jan,móuh bōn chan。 例句:你条友仔,搞搞震无帮衬! (你这个人,只会添麻烦一点忙都帮不上!) 3.滚水渌猪肠 English meaning:one disaster after another;The business is so bad.中文意思:形容收支减少,生意不济。也可以引申为,处于困境而雪上加霜。 gwán séui luhk jyū chèuhng。 例句:贵米都未捱完,油价又升,我份粮又滚水渌猪肠。 (米价都还没降,油价又升了,我的工资又减了。) 4.巴闭 English meaning:awesome;rude and unreasonable;中文意思:很厉害;蛮横无理。 bā…
Both 刚刚 (gāng gāng) and 刚才 (gāng cái) are used to express “just now” or “a moment ago” in Chinese. However, 刚刚 and 刚才 are used in slightly different contexts. 刚刚 (gāng gāng) is typically used to refer to a very recent event, usually within a few seconds or minutes ago. For example, you might…
I need help analyzing this poem: 勤学多思误此身,红颜多舛为苍生。八年牢困伤病体,一双镣铐自由声。黄泉路上书鲜血,众人皆疯我独清。龙换龙里盲天理,灵岩山上间人心。 This poem is written in Chinese, and it translates to the following: “Studying hard and thinking much harms the body; A beautiful face brings many troubles to society. Eight years of imprisonment have damaged my health, But the sound of freedom echoes from my shackles. On the road…
我的波棱盖被马路牙子卡秃了皮了 means My knee was bruise by thr roadside😄 这个人得儿呵的=This man is silly. 来且儿了=Someone is visiting. 家巧儿=Sparrow 轱辘=tyre 麻溜地=Hurry up. If someone does something stupid, you can tell him,你咋得儿呵的呢?= Why are you so stupid? Don’t worry, it’s not a rude word. 1、玻灵盖儿:膝盖 2、埋汰:脏,不讲卫生 3、麻溜儿的:快一点儿做某事 4、贼:特别,很的意思,例如贼好吃,就是特别好吃的意思。 5、界彼儿:邻居,比如我家界彼儿,就是我家邻居的意思。 6、咋整:怎么办。比如这可咋整?就是这可怎么办的意思。 7、铁子:好朋友 8、卡睡:困了。我卡睡了,就是我困了。 9、妈另:蜻蜓。 10、家巧儿:麻雀!例句:老天爷饿不死瞎家巧儿! With Voice